هل هو خطأ ..ام عمل مقصود..؟؟؟؟
3 مشترك
صفحة 1 من اصل 1
هل هو خطأ ..ام عمل مقصود..؟؟؟؟
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أستأذنكم في عمل طلب تصحيح لخطأ غريب (إن لم يكن مقصود!) في موقع جوجل..
افتحوا جوجل ترانسليت .. وترجموا من العربية للإنجليزية أو لأي لغة أخرى جملة (اسرائيلي يقتل فلسطيني) – وخدوا بالكم إن "اسرائيلي" بدون همزة تحت الألف – وشوفوا النتيجة !!!ا
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
النتيجة العجيبة هي
Israeli killed by Palestinians
!!!!!!!!!!!!!!!!!
ونفس النتيجة في جميع اللغات
ولا حول ولا قوة إلا بالله
ارجــــــــو من الجميع أن يكتب تحت خانة (ساهم بترجمة أفضل) احدى هذه الاختيارات
Palestinian killed by Israeli
Israeli kills Palestinian
وأن يصححها في أي لغة أخرى يعلمها
وجزاكم الله خيرا
والله المستعـــــــــــــــــــان..
أستأذنكم في عمل طلب تصحيح لخطأ غريب (إن لم يكن مقصود!) في موقع جوجل..
افتحوا جوجل ترانسليت .. وترجموا من العربية للإنجليزية أو لأي لغة أخرى جملة (اسرائيلي يقتل فلسطيني) – وخدوا بالكم إن "اسرائيلي" بدون همزة تحت الألف – وشوفوا النتيجة !!!ا
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
النتيجة العجيبة هي
Israeli killed by Palestinians
!!!!!!!!!!!!!!!!!
ونفس النتيجة في جميع اللغات
ولا حول ولا قوة إلا بالله
ارجــــــــو من الجميع أن يكتب تحت خانة (ساهم بترجمة أفضل) احدى هذه الاختيارات
Palestinian killed by Israeli
Israeli kills Palestinian
وأن يصححها في أي لغة أخرى يعلمها
وجزاكم الله خيرا
والله المستعـــــــــــــــــــان..
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*الكلمة الطيبة كشجرة طيبة*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
AMAL MASMOUDI-
- عدد المساهمات : 3540
العمر : 45
المكان : قفصة
الهوايه : النت
نقاط تحت التجربة : 16131
تاريخ التسجيل : 21/02/2008
رد: هل هو خطأ ..ام عمل مقصود..؟؟؟؟
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
جزاك الله خيرا
بارك الله فيك
على المعلومة
جزاك الله خيرا
بارك الله فيك
على المعلومة
lambadouza-
- عدد المساهمات : 2653
العمر : 49
الهوايه : TOUT CE QUI AJOUTE DU BIEN A MA PERSONNALITE
نقاط تحت التجربة : 15864
تاريخ التسجيل : 15/03/2007
رد: هل هو خطأ ..ام عمل مقصود..؟؟؟؟
شكرا هاجر
وقد قمت بترجمة هذه الجملة :فلسطيني يقتل من طرف اسرائيليا
فكانت كالتالي
Palestiniens tués par des Israéliens
يعني صحيحة
بينما في الجملة الاولى وهي :اسرائيلي يقتل فلسطينيا ,ترجمت بالعكس كما اشرت مشكورة
واعتقد ان المساهمات المكثفة في اقتراح ترجمة صحيحة من شانها التاثير الايجابي والله اعلم
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Proposer une meilleure traduction
وقد قمت بترجمة هذه الجملة :فلسطيني يقتل من طرف اسرائيليا
فكانت كالتالي
Palestiniens tués par des Israéliens
يعني صحيحة
بينما في الجملة الاولى وهي :اسرائيلي يقتل فلسطينيا ,ترجمت بالعكس كما اشرت مشكورة
واعتقد ان المساهمات المكثفة في اقتراح ترجمة صحيحة من شانها التاثير الايجابي والله اعلم
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]Proposer une meilleure traduction
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*الكلمة الطيبة كشجرة طيبة*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
العنيد-
- عدد المساهمات : 5434
العمر : 62
المكان : sousse
المهنه : Fonctionnaire
الهوايه : صدقا لا أعلم
نقاط تحت التجربة : 16555
تاريخ التسجيل : 26/03/2008
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى